Maakeelsete sõnade tõlkeid Euroliidule sobivas vormis


Maakeelsete sõnade tõlkeid Euroliidule sobivas vormis:

1.Püstihull – vertikaalidioot
2.Võimunälg – poliitapetiit
3.Kirikurott – klerikaalnäriline
4.Vallavaene – munitsipaalasotsiaal
5.Avalik naine – legaalleidi
6.Ninatark – nasaalgeenius
7.Altkäemaks – illegaal-manuaalne investeering
8.Sõimusõna – vulgaarverb
9.Tühi jutt – blankomonoloog
10.Juhtoinas – mänedzherjäär
11.Piiluja – visuaalpervert
12.Rahvuslind – natsionaalprostituut
13.Talutüdruk – agraarbeib
14.Puupea – dendrodebiilik
15.Sitaratas – fekaalovaal
16.Sõjakavalus – militaartillikas
17.Keelepeksja – lingvahuligaan
18.Salaarmuke – illegaalne seksuaalsatelliit
19.Ilueedi – dekoratiivdändi
20.Koosolek – oraalbhakanaal e.kõneorgia
21.Loll – intellektioponent e. mõistuse suhtes opositsioonis asetsev objekt

Exit mobile version